小朋友们发现了吗,上面的诗句都是与月亮有关的,【书香古韵】第三期我们将带领大家一起学习跟月亮有关的诗歌。
本期两首诗歌的作者是一位伟大的诗人,下面是诗人的自我介绍,小朋友们猜猜看他是谁呢?
诗人自我介绍
大家好!
我是唐代一位浪漫主义诗人,
字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,
后人都称我为“诗仙”。
我生活在唐朝鼎盛时期,是兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。
我为人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友!与杜甫并称为“李杜”。
我深受黄老列庄思想影响,著有作品《李太白集》。
我的代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
大家都答对了吗?他就是伟大的诗人李白,今天我们将为小朋友们介绍他的两首诗歌《静夜思》和《古朗月行》。
jìng yè sī
静 夜 思
lǐ bái
李 白
chuáng qián míng yuè guāng,
床 前 明 月 光,
yí shì dì shàng shuāng。
疑 是 地 上 霜 。
jǔ tóu wàng míng yuè,
举 头 望 明 月,
dī tóu sī gù xiāng。
低 头 思 故 乡。
Ci ju zhu shi
词句注释
1.静夜思:安静的夜晚产生的思绪。
2.床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
3.疑:好像。
4.举头:抬头。
Bai hua yi wen
白话译文
1、明亮的月光洒在窗户纸上,
2、好像地上泛起了一层霜,
3、我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,
4、不由得低头沉思,想起远方的家乡。
Chuang zuo bei jing
创作背景
李白的《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日的扬州旅舍,时李白26岁。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。
Zuo pin jian shang
作品鉴赏
《静夜思》没有奇特新颖的想象,没有精工华美的辞藻,只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。全诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图,抒发了作者在寂静的月夜思念家乡的感受。
前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
后两句通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下,自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。“思”字给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事,无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。
短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。构思细致而深曲,脱口吟成、浑然无迹。内容是单纯,却又是丰富的;内容是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多,体现了“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。
扫码观看
gǔ lǎng yuè xíng
古 朗 月 行 (节选)
lǐ bái
李 白
xiǎo shí bù shí yuè,
小 时 不 识 月,
hū zuò bái yù pán。
呼 作 白 玉 盘 。
yòu yí yáo tái jìng。
又 疑 瑶 台 镜,
fēi zài qīng yún duān。
飞 在 青 云 端 。
Ci ju zhu shi
词句注释
1.朗月行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六五收录此题,列于《杂曲歌辞》。
2.呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。
3.疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
Bai hua yi wen
白话译文
1、小时候我不认识月亮,
2、将它呼作白玉盘。
3、又怀疑是瑶台仙人的明镜,
4、飞到了天上。
Chuang zuo bei jing
创作背景
此诗当作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”(《分类补注李太白诗》)
Zuo pin jian shang
作品鉴赏
这是一首乐府诗。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。
诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
节选的诗句写儿童时期对月亮稚气的认识:“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
扫码观看
主办单位:
天津港保税区文化中心
咨询电话:
022-84925813